Testimonial
On my knees I have sat
All my plans were worn-out
Fifty swords around me
Hands were tied to move not.
***
Darkness; fear and terror
Dwelled inside mirror
Frightened; I committed my
Unforgiven error.
***
I recalled the murder
It was not time to ponder
I barely breathe but whispered:
“I would not surrender”.
***
Words untolerated
Pain accumulate
Unyielding resistance
Though I suffocated
***
I testified:
That was in a moonlit night
When she loked into the mirror
And sighed
No one could resist the terror
When he rushed out of mirror
Holding evil in his hand.
She cried
***
Swaying like a lizard
Shifting like a wizard
Laying on a sofa
She would never be hard
***
Sins and filthy motion
Sources of a fortune
Every night a new one
Betraying devotion
***
Laughter under red light
Touching her and holding tight
Hypnotised;
I have lost the sight
***
Fast as light; or faster!
That thing was disaster
Rushed out of the mirror
Stabbed her in the centre
***
I testified:
That was in a moonlit night
When she rushed out of the mirror
And sighed
A shining light was on his sword
Running and his face was blurred.
Taking her soul with his hand
She died
***
Blood and frowning face
Oh no! She was dying!
Swaying of her pain this time
Not of pleasure anymore.
Silence filled the space
I have felt like crying
I ran in the rain outside
Trying to forget the whore.
***
I gave my testimonial
Just after her burial
Ash of her cremation
Was kept as memorial
***
Fifty swords were closer
To m neck and shoulder
Of my fear I shuddered
Crying my surrender.
***
How many times shall we regret
The tings we have done?
We only cry and pray to Lord
When his mercy’s gone!
We can’t deny the sins we do
We already know
That we won’t find no where to hide
But yet we go through……………
THE SIN.
***
Whisper:
Cursed id the whore…cursed is adultery…cursed is the world that follows a bitch!
Testimonial : nouveau lyrique pour ma bande
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Testimoniales
sur mes genoux que j'ai reposé
tous mes plans étaient les cinquante
épées usées autour de moi
des mains ont été attachées pour se déplacer pas.
Obscurité
de *** ; la crainte et la terreur
ont demeuré à l'intérieur du miroir
effrayé ; J'ai commis mon
erreur impardonnée.
Le ***
I a rappelé le meurtre qu'
il n'était pas temps de me considérer
à peine respirent mais ont chuchoté :
« Je ne me rendrais pas ».
Les mots
de *** untolerated
la douleur accumulent
la résistance ferme
bien que j'aie suffoqué
le *** que
j'ai témoigné :
C'avait lieu dans une nuit travaillée au noir
quand elle loked dans le miroir
et pas sighed
personne pourrait résister à la terreur
quand il s'est précipité hors du miroir
jugeant mauvais dans sa main.
Elle a pleuré
***
balançant comme un lézard
décalant comme un magicien
s'étendant sur un sofa qu'
elle ne serait jamais des péchés
durs
de *** et les sources dégoûtantes
de mouvement de fortune
chaque nuit un neuf
trahissant le rire
de ***
de dévotion sous la lumière rouge
la touchant et se tenant fortement
ont hypnotisé ;
J'ai perdu le ***
de vue
rapidement comme lumière ; ou plus rapidement !
Que la chose était désastre
s'est précipité hors du miroir
l'a poignardée dans le ***
de centre que
j'ai témoigné :
C'avait lieu dans une nuit travaillée au noir
où elle s'est précipitée hors du miroir
et sighed
la lumière brillante d'A était sur son fonctionnement
d'épée et son visage a été brouillé.
Lui prenant l'âme avec sa main
elle est morte
le sang
de *** et le non fronçant les sourcils
de l'OH de visage ! Elle mourait !
Balancement de sa douleur cette fois
pas du plaisir plus.
Le silence a rempli espace que
j'ai le feutre comme pleurant
je courais sous la pluie en dehors
de l'essai d'oublier la putain.
Le ***
I a donné mon testimonial
juste aprés que sa cendre
d'enterrement de son incinération
ait été gardée car les épées
commémoratives
du *** cinquante étaient plus proches
du cou de m et de l'épaule
de ma crainte que j'ai frissonné
pleurer ma reddition.
Le ***
combien de fois regrettons-nous
les tings que nous avons faits ?
Nous seulement pleurons et prions à seigneur
When sa pitié allée !
Nous ne pouvons pas nier les péchés que nous
nous savons déjà
que nous ne trouverons pas aucun où se cacher
mais pourtant nous passons par ...............
LE PÉCHÉ.
Chuchotement
de *** :
L'identification maudite que la putain… maudite est adultère… maudit est le monde qui suit une chienne !
Testimonial: nuevas líricas para mi venda
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Testimonial
en mis rodillas que he sentado
todos mis planes era cincuenta
espadas gastadas alrededor de mí
las manos fueron atadas para moverse no.
Oscuridad
del ***; el miedo y el terror
moraron dentro del espejo
asustado; Cometí mi
error de Unforgiven.
El ***
I recordó el asesinato que
no era hora de ponder
me respira pero susurró apenas:
“No me entregaría”.
Las palabras
del *** untolerated
dolor acumulan
resistencia inflexible
aunque sofoqué
el *** que
atestigüé:
Eso era en una noche moonlit
cuando ella loked en el espejo
y sighed
nadie podría resistir el terror
cuando él acometió fuera del espejo
que se consideraba malvado en su mano.
Ella gritó
***
que se sacudía como un lagarto
que cambiaba de puesto como un mago
que ponía en un sofá que
ella nunca sería pecados
duros
del *** y las fuentes asquerosas
del movimiento de una fortuna
cada noche un nuevo
que traicionaba risa
del ***
de la dedicación bajo luz roja
que la tocaba y que sostenía firmemente
hipnotizaron;
He perdido el ***
de la vista
rápidamente como luz; ¡o más rápidamente!
Que la cosa era desastre
acometió fuera del espejo
la apuñaló en el ***
del centro que
atestigüé:
Eso era en una noche moonlit
en que ella acometió fuera del espejo
y sighed
la luz brillante de A estaba en su funcionamiento
de la espada y su cara fue velada.
¡Tomándole alma con su mano
ella murió
sangre
del *** y no del Oh
de la cara que fruncía el ceño! ¡Ella moría!
El sacudirse de su dolor este vez
no del placer más.
El silencio llenó el espacio que
tengo fieltro como gritando
funcioné en la lluvia fuera
de intentar olvidarse de la puta.
El ***
I dio mi testimonial
enseguida después que su ceniza
del entierro de su cremación
fue guardada pues las espadas
conmemorativas
del *** cincuenta estaban más cercanas
al cuello de m y al hombro
de mi miedo que me estremecí
el griterío mi entrega.
¿El ***
cuántas veces lamentamos
los tings que hemos hecho?
¡Gritamos y rogamos solamente a señor
When su misericordia ida!
No podemos negar los pecados que
nosotros sabemos ya
que no encontraremos ningún donde ocultar
sino que con todo pasamos con ...............
EL PECADO.
Susurro
del ***:
¡La identificación maldecida que la puta… maldecida es adulterio… maldecido es el mundo que sigue una perra!
Testimonial: nuovi lyrics per la mia fascia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Testimonial
sulle mie ginocchia che ho seduto
tutti i miei programmi era cinquanta
spade logore intorno me
le mani sono state legate per muoversi non.
Nerezza
del ***; il timore ed il terrore
hanno abitato all'interno dello specchio
Frightened; Ho commesso il mio
errore di Unforgiven.
Il ***
I ha ricordato l'omicidio che
non era tempo di ponder
a mala pena respira ma bisbigliato:
“Non cederei„.
Le parole
del *** untolerated
il dolore accumulano
la resistenza Unyielding
benchè soffocassi
il *** che
ho testimoniato:
Quello aveva luogo in una notte moonlit
quando loked nello specchio
e sighed
nessuno potrebbe resistere al terrore
quando ha scorso veloce dalla malvagità
della tenuta dello specchio in sua mano.
Ha gridato
il ***
che ondeggia come una lucertola
che sposta come un wizard
che pone su un sofà che
non sarebbe mai Sins
duri
del *** e le fonti ripugnanti
di movimento di una fortuna
ogni notte un nuovo
denunciando il Laughter
del ***
di devozione sotto il contatto
della luce rossa suo e la tenuta Hypnotised
fortemente;
Ho perso il ***
di vista
velocemente come luce; o più velocemente!
Che la cosa era disastro
ha scorso veloce dallo specchio
Stabbed lei nel *** che
del centro
ho testimoniato:
Quello aveva luogo in una notte moonlit
in cui ha scorso veloce dallo specchio
e sighed
la luce brillante di A era sul suo funzionamento
della spada e la sua faccia è stata offuscata.
Prendendole l'anima con la sua mano
ha morto
l'anima
del *** e no frowning
dell'OH della faccia! Stava morendo!
Ondeggiamento del suo dolore questo volta
non di piacere più.
Il silenzio ha riempito lo spazio che
ho feltro come gridando
ho funzionato nella pioggia fuori
del provare a dimenticare il whore.
Il ***
I ha dato il mio testimonial
subito dopo che la sua cenere
di sepoltura della sua cremazione
è stata mantenuta poichè le spade
commemorative
del *** cinquanta erano più vicine
al collo di m. ed alla spalla
del mio timore che shuddered
gridando la mia resa.
***
Quanto volte ci rammarichiamo
i tings che abbiamo fatto?
Soltanto gridiamo e preghiamo al signore
When la sua misericordia andata!
Non possiamo negare i sins che
noi già sappiamo
che non troveremo nessun dove nasconderci
ma tuttavia passiamo con ...............
IL SIN.
Bisbiglio
del ***:
L'identificazione che Cursed il whore… cursed è adultery… cursed è il mondo che segue una femmina!
Testimonial: neue Lyriken für mein Band
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Testimonial
auf meinen Knien, die ich alle meine
Pläne gesessen habe, waren worn-out
fünfzig Klingen um mich,
wurden Hände gebunden, um zu bewegen nicht.
***
Schwärzung; Furcht und Terror
blieben innerhalb des erschrockenen
Spiegels; Ich legte meine
Unforgiven Störung fest.
***
I rief den Mord zurück, den
es nicht Zeit war, mich
zu erwägen kaum atmet aber flüsterte:
„Ich würde nicht übergeben“.
***
Wörter untolerated
die Schmerz ansammeln
Unyielding Widerstand,
obwohl ich ***
erstickte, das
ich bezeugte:
Das war in einer schwarz gearbeiteten Nacht
, als sie in den Spiegel loked
und sighed
keine könnte dem Terror widerstehen,
als er aus dem Spiegel heraus halten
schlecht in seiner Hand hetzte.
Sie schrie
das ***, das
wie eine Eidechse beeinflußt, die
wie ein Zauberer sich verschiebt, der
auf ein Sofa legt, das
sie nie harte *** Sünden
sein
würde und schmutzige Bewegung
Quellen eines Vermögens
jede Nacht ein Neues, das
Hingabe ***
Gelächter
unter dem roten Licht berührt
sie und fest hält verrät,
Hypnotised;
Ich habe das Anblick ***
schnell
als Licht verloren; oder schneller!
Daß Sache der Unfall war, der
aus dem Spiegel heraus gehetzt wurde,
erstachen sie im Mitte
***, das
ich bezeugte:
Das war in einer schwarz gearbeiteten Nacht,
als sie aus dem Spiegel heraus hetzte
und A
glänzendes Licht war auf seinem Klinge Betrieb
sighed und sein Gesicht verwischt wurde.
Ihr Seele mit seiner Hand nehmend,
starb sie
***
Blut und die Stirn runzelndes Gesicht
OH- Nr.! Sie starb!
Beeinflussen ihrer Schmerz dieses mal
nicht des Vergnügens mehr.
Ruhe füllte den Raum, den
ich Filz habe, wie schreiend
ich in den Regen außerhalb des Versuchens
, die Dirne zu vergessen lief.
***
I gab mein testimonial,
gleich nachdem ihre Beerdigung
Asche ihrer Verbrennung
gehalten wurde, da Erinnerungs
***
fünfzig Klingen zum m
Ansatz und zur Schulter meiner
Furcht genauer waren, die ich schreien
meine Auslieferung shuddered.
***
Wieviele Male sollen, bedauern wir
die tings, die wir getan haben?
Wir nur schreien und beten zum Lord
When seiner gegangenen Gnade!
Wir können nicht die Sünden verweigern, die wir
wir bereits wissen,
daß wir nicht kein finden, wo man versteckt,
aber dennoch wir ............... DIE
SÜNDE durchlaufen.
***
Flüstern:
Verfluchte Kennzeichnung, welche die Dirne…, die verflucht wird, der verfluchte Ehebruch… ist, ist die Welt, die einem Weibchen folgt!
Testimonial: lyrics novos para minha faixa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Testimonial
em meus joelhos que eu sentei
todas minhas plantas era cinqüênta
espadas worn-out em torno de mim
as mãos foram amarradas para mover-se não.
Escuridão
do ***; o medo e o terror
residiram dentro do espelho
Frightened; Eu cometi meu
erro de Unforgiven.
O ***
I recordou o assassinato que
não era hora de ponder
me mal respira mas sussurrou:
“Eu não me renderia”.
As palavras
do *** untolerated
a dor acumulam
a resistência Unyielding
embora eu sufoquei
o *** que
eu testified:
Isso realizava-se em uma noite moonlit
quando loked no espelho
e sighed
ninguém poderia resistir o terror
quando se apressou fora do espelho
que prende evil em sua mão.
Gritou
***
que balança como um lagarto
que desloca como um wizard
que coloca em um sofa que
nunca seria Sins
duros
do *** e as fontes filthy
do movimento de uma fortuna
cada noite um novo
que Betraying o Laughter
do ***
da devoção sob a luz vermelha
que toca nela e que prende firmemente
Hypnotised;
Eu perdi o ***
da vista
rapidamente como a luz; ou mais rapidamente!
Que a coisa era disastre
apressou-se fora do espelho
Stabbed a no *** que
do centro
eu testified:
Isso realizava-se em uma noite moonlit
em que se apressasse fora do espelho
e sighed
a luz brilhando de A estivesse em seu corredor
da espada e sua cara fosse borrada.
Fazendo exame lhe da alma com sua mão
morreu
o sangue
do *** e o No. frowning
do Oh da cara! Estava morrendo!
Balançar de sua dor esta época
não do prazer anymore.
O silêncio encheu o espaço que
eu tenho o feltro como gritando
eu funcionei na chuva fora
de tentar se esquecer do whore.
O ***
I deu meu testimonial
imediatamente depois que sua cinza
do enterro de sua cremação
foi mantida porque as espadas
memorial
do *** cinqüênta eram mais próximas
à garganta de m e ao ombro
de meu medo que eu shuddered
gritar minha rendição.
O ***
quantas vezes devem nós lamentamos
os tings que nós fizemos?
Nós somente gritarmos e pray ao senhor
Quando sua mercê ida!
Nós não podemos negar os sins que nós
nós sabemos já
que nós não encontraremos nenhum onde esconder
mas contudo nós atravessamos ...............
O SIN.
Sussurro
do ***:
A identificação que Cursed o whore… cursed é adultery… cursed é o mundo que segue uma cadela!
Intyg: nya lyrisk dikt för mitt musikband
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Intyg
på min knä som jag har suttit
allt mitt, planerar var utslitna
femtio svärd runt om mig
räcker bands till flyttningen inte.
***
Mörker; skräck och skräcken
bodd insida avspeglar
skrämt; Jag begick mitt
Unforgiven fel.
***
I återkallade mord som
det inte var tid att grubbla
mig andas men viskade knappt:
”Skulle jag inte kapitulation”.
***
Uttrycker untolerated
smärtar ackumulerar
oböjligt motstånd,
fast jag kvävde
*** som
jag vitsordade:
Det ägde rum i en månbelyst natt
, då hon loked in i avspegla
och suckade
inget kunde motstå skräcken,
då han rusade ut ur avspeglar
hållande ondska i his räcker.
Hon grät
*** som
svänger något liknande en skiftande
något liknande för ödla en trollkarl som
lägger på en sofa som
hon skulle är aldrig hård
***
syndar, och nedsmutsad vinka
källor av en förmögenhet
varje natt en ny en
förråda fromhet
***
Laughter under röra
hennes för rött ljus, och hållande åtsittande
Hypnotised;
Jag har borttappadt sikt
***en
att fasta som tänder; eller snabbare!
Att tinget var katastrofen som
rusades ut ur avspegla,
Stabbed henne i centrera
***en som
jag vitsordade:
Det ägde rum i en månbelyst natt,
då hon rusade ut ur avspegla
och suckade
A som glänsande ljust var på hans svärd
spring, och his vänder mot var suddigt.
Ta som henne räcker soul med his
henne dog
***
blod, och frowning vända mot
Oh-nr.en! Hon dog!
Att svänga av henne smärtar denna tid
inte av nöje anymore.
Tystnad fyllde utrymmet som
jag har klädde med filt lik gråt,
jag körde i den pröva regna
yttersidan för att glömma whoren.
***
I gav mitt intyg
efter hennes jordfästningaska
av hennes kremering
hölls precis, som minnes-
svärd
för *** femtio var mer nära
till M hånglar och knuffar
av min skräck som jag genomilades
gråta min kapitulation.
***
Hur många tajmar, oss beklagar
tingsna som vi har gjort?
Vi gråter och ber endast till Lord
När hans borta förskoning!
Vi kan inte förneka syndar oss
oss vet redan
att vi ska inte det inget fyndet var att dölja
men yet vi går till och med ...............
SYNDA.
***
Viskning:
Fördömdt ID som whoren… förbannade, är fördömd äktenskapsbrott… är världen som följer en satkäring!
Testimonial: новые lyrics для моей полосы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Testimonial
на моих коленях, котор я сидел
все мои планы было worn-out
50 шпагами вокруг меня
руки были связаны для того чтобы двинуть не.
Темнота
***; страх и террор
обитали внутри устрашитого
зеркала; Я поручил моя
ошибка Unforgiven.
***
Iий вспомнило убийство, котор
не было временем к ponder
я чуть-чуть дышаю но прошептал:
«Я не передал бы».
Слова
*** untolerated
боль аккумулируют
Unyielding сопротивление
хотя я задушил
***, котор
я засвидетельствовал:
То находилось в ноче moonlit
когда она loked в зеркало
и sighed
no one смогло сопротивлять террору
когда он поспешил из зеркала
держа злейшим в его руке.
Она заплакала
***
пошатывая как ящерица
перенося как чудодей
кладя на софу, котор
она никогда не была бы трудными
согрешениями
*** и гадостные источники
движения удачи
каждая ноча new one
предавая хохот
***
преданности под красным светом
касатьясь ей и держа туго
загипнотизировали;
Я терял ***
визирования
быстро как свет; или более быстро!
Что вещью было бедствие
поспешило из зеркала
закололо ее в ***
центра, котор
я засвидетельствовал:
То находилось в ноче moonlit
когда она поспешила из зеркала
и sighed
свет a светя находилась на его ходе
шпаги и его сторона была запачкана.
Принимающ ей душу с его рукой
она не умерла
кровь
*** и сь нет
Oh стороны! Она умирала!
Пошатывать ее боли это время
не удовольствия больше.
Безмолвие заполнило космос, котор
я имею войлок как плачущ
я побежал в дожде вне
пытаться забыть whore.
***
Iий дало мое testimonial
сразу после была сдержана ее
зола захоронения ее
кремации по мере того как мемориальные
шпаги
*** 50 были более близки
к шеи m и плечу
моего страха, котор я вздрогнул
плакать мой surrender.
***
How many времена мы жалеем
tings, котор мы делали?
Мы только плачем и молим к лорду
Когда его пойденную пощаду!
Мы не можем отказать согрешения, котор мы
мы уже знаем
что мы не будем считать никак где спрятать
но но мы идем через ...............
СОГРЕШЕНИЕ.
Шепот
***:
Проклятым идентификацией, котор проклятый whore… будет проклятым прелюбодеянием… будет мир следует за ZA сукой!
Testimonial: nieuwe lyrische gedichten voor mijn band
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Testimonial
op mijn knieën ik Al
mijn plannen heb gezeten waren uitgeputte
Vijftig zwaarden rond me
Handen waren gebonden om zich te bewegen niet.
***
Duisternis; de vrees en de verschrikking
bleven stilstaan binnen Bang gemaakte
spiegel; Ik beging mijn
Unforgiven fout.
***
Die Ik de moord het
was geen tijd na te denken ik
nauwelijks ademt maar fluisterde heb herinnerd aan:
„Ik zou me niet“ overgeven.
***
De woorden untolerated
Pijn accumuleren
Onproductieve weerstand
hoewel ik ***
verstikte
die ik heb getuigd:
Dat was in een moonlit nacht
toen zij in de spiegel loked
en niemand zich
kon tegen de verschrikking zuchtte verzetten
toen hij uit het kwaad van de spiegel
Holding in zijn hand meesleepte.
Zij schreeuwde
***
Slingerend als een hagedis
Verschuivend als een tovenaar die
op een bank legt
zij nooit harde Zonden
***
en vuile motieBronnen
van een fortuin Elke
nacht nieuwe die toewijdings
*** Gelach
verraadt
onder rood licht wat betreft
haar en strakke Hypnotised houdt
zou zijn;
Ik heb het gezicht ***
snel
als licht verloren; of sneller!
Dat ding was ramp
die uit de spiegel wordt meegesleept
neerstak haar in het centrum
***
die ik heb getuigd:
Dat was in een moonlit nacht
toen zij uit de spiegel meesleepte
en het glanzen
van A licht was op zijn zwaard dat zuchtte
loopt en zijn gezicht was vaag.
Nemend haar ziel met zijn hand
stierf zij
Bloed
*** en het fronsen gezicht
Oh nr! Zij stierf!
Het slingeren van haar pijn dit keer
niet van genoegen meer.
De stilte vulde de ruimte
die ik als het schreeuwen heb gevoeld
ik liep in de regen buiten
het Proberen om whore te vergeten.
***
Ik gaf mijn testimonial
vlak nadat haar begrafenis
As van haar crematie
werd gehouden aangezien de herdenkings
zwaarden
*** Vijftig dichter waren
aan mhals en schouder
van mijn vrees ik Schreeuwend
mijn overgave huiverde.
***
Hoeveel keer wij
Tings zullen betreuren die wij gedaan hebben gehad?
Wij schreeuwen en bidden aan Lord When
slechts zijn genade gegaan!
Wij kunnen niet de zonden ontkennen wij
wij weten reeds
dat wij niet geen zullen vinden waar te te verbergen
maar nog gaan wij door ...............
de ZONDE.
***
Gefluister:
Vervloekte identiteitskaart vervloekt whore… vervloekt overspel is… is de wereld die een wijfje volgt!
[تستيمونيل]: [لريكس] جديدة لنطاقي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كان [تستيمونيل]
على ركباتي أنا قد جلست
كلّي خطط [وورن-ووت]
خمسون سيف حول ي
أيادي كان قيّدت أن يتحرّك لا.
***
ظلام; سكن خوف وذعر
في مرآة
يخاف; أنا ارتكبت ي
[أونفورجفن] خطأ.
تذكّر ***
[إي] الجريمة قتل
هو [ب] لم وقت أن يفكّر
أنا بشقّ النّفس يتنفّس غير أنّ همس:
"لم يستسلم أنا".
***
[أونتولرتد]
كلمات ألم يكدّس
مقاومة
قاسية رغم أنّ أنا خنقت
***
أنا شهدت:
أنّ كان في [موونليت] ليلة
عندما [لوكد] هو داخل المرآة
وتنهّد
لا أحد استطاع قاومت الذعر
عندما هو استعجل من مرآة
يمسك شرّيرة في يده.
هو صرخ
***
يترجّح مثل سحلية
يغيّر مثل ساحرة
يضع على أريكة
هو أبدا كان يستعصي
***
خطايا وقذرة حركة
نوّم مصادر من حظ
كلّ ليلة [نو ون]
يخون تفاني
***
ضحك تحت [رد ليغت]
يلمسه ويمسك ضيّقا
;
أنا قد خسرت الجهاز تسديد
***
سريعا كضوء; أو [فستر]!
أنّ كان شيء كارثة
يستعجل من المرآة
طعنه في المركز
***
أنا شهدت:
أنّ كان في [موونليت] ليلة
عندما استعجل هو من المرآة
وتنهّد
[ا] يلمع ضوء كان على ه سيف
دوران ووجهه كان أغشيت.
يأخذه روح مع يده
مات
هو ***
دم ويعبس وجه
[أه] رفض! هو كان صبغ!
يترجّح من ألمه هذا وقت
لا من متعة بعد الآن.
حالة سكون ملأ الفراغ
أنا أتلقّى لباد مثل يصرخ
أنا ركضت في المطر خارج
يحاول أن ينسى ال [وهور].
أعطى ***
[إي] ي دلاليّة
[جوست فتر] ه قبر
رماد من ترميده
كان حافظت بما أنّ تذكاريّة
***
خمسون سيف كانوا قريبة
إلى [م] عنق وكتف
من خوفي أنا ارتجفت
يصرخ استسلامي.
***
[هوو مني] أوقات سوفت نحن على تأسّف
ال [تينغ] نحن قد أتمّنا?
نحن فقط نصرخ ويصلح إلى لورد
[وهن] رحمته يذهب!
نحن يستطيع لا ينكر الخطايا نحن
نحن سابقا نعرف
أنّ لن يجد نحن ما من أين أن يخفي
غير أنّ مع ذلك نحن نذهب من خلال ...............
الخطيئة.
***
همس:
يلعن [إيد] ال [وهور]… يلعن يكون حالة… يلعن العالم أنّ يتبع مومس!